CULTURA

Presentan un poema erótico portugués del siglo XVIII del que sólo hay tres ejemplares en el mundo

Está considerado el libro más raro de la literatura portuguesa y es la primera vez que se publica traducido al castellano
Libro montilla

La Casa de las Aguas de la localidad cordobesa de Montilla acoge este sábado, desde las 12.30 horas, la presentación del libro de Caetano José da Silva Souto-Maior (1694-1739), 'La Martinhada. Poema épico', publicado por el montillano Manuel Ruiz Luque (Bibliofilia Montillana). Se trata de un manuscrito de suma rareza, sólo se conservan tres ejemplares en el mundo, en la Biblioteca de la Universidad de Coimbra, en la Biblioteca de la Universidad de Cambridge y en Montilla, en la Fundación Biblioteca Manuel Ruiz Luque, donde está signado con el número 129.

Según destacan desde el Ayuntamiento, 'La Martinhada' es un extenso poema satírico, de alto contenido erótico. Algunos expertos lo consideran "el libro más raro de la literatura portuguesa" y es "la primera vez que se publica traducido al castellano".

La edición del libro, que incluye la transcripción del manuscrito en portugués y su traducción al español, es obra de Manuel Ruiz Luque, quien ha utilizado papel de alta calidad, "acorde con la rareza y categoría del texto". Es una tirada corta, por lo que el libro está destinado a "convertirse en un ejemplar de interés bibliofílico". Aparecen una serie de ilustraciones eróticas de Johann Heinrich Füssli y facsímiles de varios folios del manuscrito.

La edición del texto portugués y la traducción al español se deben a Lilia Antas Botelho, actualmente profesora en la Universidad de Towson, en Maryland. El texto cuenta con una "excelente y documentada" introducción ('El canto del falo'), obra de J. Ignacio Díez, catedrático de Literatura Española en la Complutense y uno de los mejores especialistas en la literatura del Siglo de Oro. Una breve nota bibliográfica, a cargo de José Antonio Cerezo, completa el estudio introductorio.

En la presentación participan José Ramón Fernández de Cano y Martín -excelso poeta y a quien va dedicada esta obra- en representación del Conde de Abascal, además de J. Ignacio Díez y José Antonio Cerezo, así como la concejal de Cultura, Soledad Raya. Y se pone a la venta un reducido número de ejemplares durante la presentación.